ジーンズとデニム
昨今“ジーンズ”のことを“デニム”と言う人が多いですね。
“デニム”ってさぁ…
“厚地の布”っていう意味なのに。
“セーター”のことを“ニット”と言う人も多い。
“ニット”ってさぁ…
“編む”っていう意味なのに。
ま、不思議な日本語は昔からあるわけで、
そんなことを言っていたらキリがない。
でも私は「柔軟じゃないな~」と思われようと
“ジーンズ”と言い続けるぞ。
久しぶりに、股上深めのジーンズをはいたら…
腰が痛いっ!
ローライズに慣れてしまったというのを痛感。
頭も柔軟じゃなけりゃ、体も柔軟じゃない!
で、“ローライズ”を辞書で調べたら…
“低い建物”ですってさ。
これはこれで、納得。
さて、実家に帰ってきます。
すぐ戻りますけど。
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
我が家ではデニムどころか、ジーパンですよ。
ジーパン。柔軟じゃないにもほどがある
という感じでしょうか。
いってらっしゃーい( ̄∇ ̄)ノ♪
投稿: 堀切 美加 | 2007/08/12 16:19
うちも・・ジーパンだわ~❤(田舎なので・・・?)
気をつけて行ってらっしゃいませ。
実家でのんびりと上げ膳据え膳で・・・(^_-)-☆
投稿: やすねこ | 2007/08/13 17:51
私もジーパンです。デニムはピンとこないので・・・(苦笑)
ご実家でノンビリとしてきて下さい。
いってらっしゃーい!!
我が家は・・・今年は夏休みはないのです。今日からまた夏期講習に行き始めました。学校の宿題はだいたい終わったのですが、国語があと数ページと読書感想文、家庭科(まだ手つけてません)宿題が絵本作りなので娘は相当悩んでます。
投稿: mayu | 2007/08/13 22:57
「ジーンズ」も正式ではないと、テレビで誰か専門家が喋っていたのを聞いたので、
そうか~と思い、「ジーパン」と言っていたのですが、
今調べてみたら「ジーンズ」で合っているようですね。
これからは堂々と「ジーンズ」を使います。
ただ、1本も持っていません・・・。
投稿: ルチア | 2007/08/15 11:25
皆さんコメントありがとうございました!
ただいま~
わずか1時間ぐらいの実家に帰っても、あの人たちといっしょだと疲れます~
娘たちが「ジーパン」と言うので、私も「ジーンズ」「ジーパン」両方使いますね。
足が太いので、決してジーンズが似合う体型ではないのですが、好きなんです。
できることなら、60歳ぐらいまでは履きたいな…と。
投稿: 桜木 星子 | 2007/08/16 00:10